Hai tay buông xuôi
Direct English translation
Both hands let go and fall limp.
Equivalent English version
To kick the bucket
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái con người khi chết, mọi hoạt động và lo toan đều chấm dứt. Thường dùng để nói giảm, nói tránh về sự qua đời.
English explanation
Refers to the moment of death, when all activity and worldly concerns come to an end. It is often used as a euphemistic way to speak of someone's passing.